Remerciements de Guy Bennett

Une enquête singulière creuse la question des origines d’une vocation de créateur…

Tel un pisteur dans la jungle des causes à effet, Guy Bennett nous ouvre un chemin à la fois instructif et drôlatique dans la nébuleuse du processus créatif. En faisant un livre entier de ce qui n’est habituellement qu’un ajout empreint de politesse et de gratitude à la fin d’un ouvrage, il nous dévoile non sans humour ses réponses à des questions cruciales. Qu’est-ce que l’inspiration ; quels signes, perçus à tel ou tel moment de sa vie, l’ont transformé ; quelles influences les mondes domestique, éducatif, culturel, etc. ont déterminé son devenir-écrivain…

Extraits (pages 8, 11) :
À ceux qui ont soutenu ce projet dès le début mais qui ont semblé s’en désintéresser par la suite : je comprends. À ceux qui ne le soutiennent toujours pas : idem. À ceux qui ne me connaissent peut-être pas, qui n’ont pas la moindre idée que j’ai écrit ce livre et qui ne le verront vraisemblablement jamais si un jour il est publié : je vous remercie quand même. Votre indifférence à mon sujet ainsi qu’à mon projet nous lie d’une façon qui me touche, me réconforte même.

J’ai consommé d’innombrables doubles et triples expressos au cours de l’écriture de ce livre, et je n’aurais jamais pu les préparer aussi rapidement, aussi facilement et délicieusement sans les gens formidables de chez Rancilio, à qui je dois beaucoup pour leurs machines et moulins à café professionnels à usage domestique.
Remerciements particuliers aux employés du Conservatory for Coffee, Tea & Cocoa (à Culver City), comme à ceux du Boy & The Bear (à Redondo Beach) pour leurs mélanges de café bio équitable fraîchement torréfié.

Guy Bennett est écrivain et traducteur. Il vit à Los Angeles, où il enseigne à Otis College of Art and Design. Après Poèmes évidents (2015), Ce livre (2017) et Œuvres presque accomplies (2018), Remerciements est son quatrième livre traduit et publié en France.
Son traducteur, Frank Smith est également poète et artiste.

000